Tevfik Zeyyad – Burada Kalacağız

Tevfik Zeyyad – Burada Kalacağız
Çeviri: Ahmad Khalil

Yirmi kere imkânsız gibiyiz
Led’de, Remle’de ve Celil’de
Burada, göğüslerinizin üzerinde bir duvar gibi kalacağız
Boğazınızda
Bir cam parçası, bir kaktüs gibi,
Gözlerinizde
Ateş kasırgası gibi,
Burda göğüslerinizin üzerinde bir duvar gibi kalacağız
Aç kalırız, çıplak kalırız, dayanırız
Şiirler söyleriz
Öfkeli sokakları gösterilerle,
Hapishaneleri gururla doldururuz
Ve çocukları devrim için kuşak kuşak yetiştiririz
Yirmi kere imkânsız gibiyiz
Led’de, Remle’de ve Celil’de
Biz burada kalacağız
Denizin suyunu içseniz bile
İncirin ve zeytinin gölgesini kollayacağız
Hamura atılan maya gibi ekeceğiz fikirleri
Sinirlerimiz buz gibi soğuk
Kalplerimizde kırmızı bir ateş var
Susarsak şayet, taşları sıkarız
Aç kalırsak, toprak yeriz ama gitmeyiz
Temiz kanımızı feda etmekte; çekinmeyiz, çekinmeyiz, çekinmeyiz!
Burada geçmişimiz, şimdimiz ve geleceğimiz var
Yirmi kere imkânsız gibiyiz
Led’de, Remle’de ve Celil’de
Ey diri kökümüz, kök sal iyice
Ve çok derine in, ey kökümüz
Diktatör, hesaplarını gözden geçirse iyi olur
Teker dönmeye başlamadan önce
Her eylemin bir tepkisi var: Okuyun!
Kitapta ne yazıldıgını…

Tevfik Zeyyad:
Filistinli şair, Nasira şehrinde 1929 yılında doğdu, Nasira belediyesinin başkanlığını 3 dönem yaptı, 1994 yılının Temmuz ayında hayatını kaybetti.

Leave a Reply

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

You may use these HTML tags and attributes:

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>